Эрбат. Пленники дорог - Страница 337


К оглавлению

337

Даже не знаю, что и сказать этой сволочи Канн — Хисс Д'Рейурру! Оказывается, кое за что его не мешало бы и поблагодарить! Как я поняла, в меня заложены знания по лечению болезней, причем не простые знания. Я видела раненого парнишку как бы изнутри. Вот по венам и артериям течет кровь, а здесь она проникла внутрь — глубокое кровоизлияние. А вот это плохо — задето легкое, пусть и не очень сильно… М-м, разрыв мышц, и тут связки повреждены…

Я читала человека, как книгу, видела все его раны и болезни, и знала, как можно их залечить. Внезапно выяснилось, что во мне заложен просто невероятный объем знаний и умений по лечению. Канн — Хисс Д'Рейурр, скотина такая, да ты же был великим врачом, чудным целителем! Сколько же ты знал, сколько умел!.. Лечил почти все болезни, но при том и без меры калечил людей во время своих бесчисленных опытов… Ученый — Потрошитель, по иному тебя не назовешь. Почему ты предпочитал делать людям вред вместо того, чтоб нести им здоровье, или подвергать их столь любимым тобой темным обрядам? Ты же мог со своими знаниями сделать немало добра, а вместо того предпочитал нести зло.

Жаль, что обладая такими знаниями, в свое время я не смогла вылечить матушку. Как мне сказал предок, эти знания могли придти ко мне лишь тогда, когда я из батта превратилась в эрбата. Койен их и так слишком долго сдерживал…

Что ж, несмотря ни на что, я должна сказать спасибо хотя бы за один настоящий подарок: ты, колдун из Нерга, убитый много лет тому назад, хоть и был редкостный гад, но для каких-то своих непонятных целей заложил в меня часть своих знаний по медицине и умение по лечению и пользованию самых разных недугов. А я об этом не знала и даже не догадывалась о своих возможностях… Койен, предок мой дорогой, хватит таить и закрывать от меня то, о чем я должна иметь полную ясность. Не сердись, то будет лучше, если ты перестанешь лишний раз оберегать меня от того, что, на твой взгляд, может принести мне лишние беды и хлопоты…

Ох, отвлеклась я не по делу, пора уже раненым парнишкой заняться.

— Ну, что сказать насчет раны… — пауза немного затянулась. — Хорошего немного, да еще и большая кровопотеря. Задето легкое, и времени после ранения прошло немало. Надо срочно что-то предпринять, а не то парень может захлебнуться своей же кровью… Плохо другое: если вытащим нож, то из той раны на спине может хлынуть кровь… Так что это нужно делать как можно более аккуратно. Некоторым вещам меня Марида учила, да и, как выяснилось, кое-какие чужие знания и у меня тоже имеются… Придется тебе, парнишка мой дорогой, немного потерпеть…

— А мне и не больно…

Понятно. Шок. Это плохо. Блин, я раньше и слова-то такого "шок" не знала… Но мальчишка вновь потерял сознание, когда я вынимала из его спины нож, хотя перед тем и постаралась максимально обезболить эту операцию. Да и крови из раны пошло немало… Что там положено делать дальше? Затворить кровь, прижечь, провести обеззараживание, пустить на заживление края разреза, запустить процесс регенерации тканей, начать выгонять жидкость из легких… Про себя взмолилась: Святые Небеса, не дурите мне голову такими непонятными словами! Вроде и понимаю, что они означают, но сами слова уж больно непривычные! Чужие знания в моей бедной головушке!.. К этому же еще привыкнуть надо…

Как работать с ранами — в этом, как выяснилось, у меня были и знания, и опыт. Руки, не зависимо от тела, сами делали все необходимое, да и остальное пошло без сучка-задоринки. Да и Койен в своей прошлой жизни с подобными вещами частенько сталкивался, так что лечение парнишки у нас пошло на лад. Теперь мне еще кое к чему привыкать надо…

Кисс тем временем разорвал на ленты пару найденных чистых рубах, и этими лоскутами мы с ним перевязали мальчишку, все еще находящегося в бессознательном состоянии, а затем Кисс перенес ребенка на кровать. А еще раз мысленно прошлась по ране… Вроде все в порядке, хотя есть внутренние кровоизлияния. С этим надо будет еще поработать… А пока я погрузила мальчишку в сон. Сейчас для бедного парня сон — лучшее лекарство.

— Ну, как он?

Кисс интересуется. Да и все остальные четверо мальчишек подошли поближе, смотрят во все глаза. Любопытно им…

— Точно не знаю. Он потерял много крови. И лезвие у ножа было грязное. Похоже, убийца чистил его, втыкая в землю. Так что… Ребята, в доме вода есть?

— Вон, полное ведро…

— Хорошо. А клюква или брусника у вас имеется? Или травы какие? Сейчас вашему брату пить надо побольше, и не просто воду, а брусничные или клюквенные морсы. Или же отвары целебных трав.

— Есть. Только травы в сарайке. Там же, в яме, и туески с прошлогодними клюквой и брусникой — и мальчишка снова захлюпал носам.

Понятно. В сарайке лежит убитый дед, Идти туда страшно. Да пожалуй, и не стоит сейчас никому из нас отсюда выходить в эту темноту за окнами. На всякий случай…

— Ну что ж… — вступил в разговор Кисс. — На всякий случай будем держаться все вместе, и никому не стоит покидать дом. Даже на короткое время. Одному из нас надо сидеть возле раненого, давать ему пить. Пусть даже это будет простая вода. Ближе к утру поглядим, что с вашим братом… Как вы сказали его звать? Арн?

— Ага…

— Хорошо — согласно кивнул головой Кисс. — Доживем до утра, тогда и решим, что будем делать. А сейчас вы меня не отвлекайте.

Своей неслышной мягкой походкой Кисс подошел к связанному мужику и присел возле него на корточки.

— Хватит притворяться, открывай глаза. Ты давно пришел в себя, наши разговоры слушаешь. У тебя веки подрагивают.

337