Интересно… Взяла одну плитку в руки. Давай, Койен, помогай, определяй, что там, в этой плитке, намешано? Так, перемолотые орехи, жир, изюм, курага, сушеное мясо, мед, еще какие-то травки… Все спрессовано и хорошо высушено, но ничего вредного нет… На всякий случай забрала все остальные плитки, а их и было-то всего с десяток, проверила и их тоже…
— Все это вполне можно есть. Где взяли?
— Выгребли у колдуна из сундука. Я их как увидел, так и решил, что это пемкан, а если так, то он нам в дороге всегда пригодится. Все же колдун запасливый человек, заботящийся о своем здоровье, так что во время долгих путешествий он абы что есть не будет. Есть люди, которые всегда имеют при себе запас здоровой еды, не вредящий их драгоценному организму… Еще у него в сундуке было немало одежды, да только нам без надобности лишнюю тяжесть тащить. Кое-какие бумаги взяли, на всякий случай золото прихватили… Так, говоришь, это можно есть?
— Без опаски.
— Тогда каждому — по одной штуке. Остальное — на потом…
Мальчишки с удовольствием стали грызть коричневые плитки. Я тоже с опаской попробовала одну… А ничего, неплохо, вполне можно есть. Вкус, правда, для меня несколько непривычный, да и плитка твердовата, ну да это уже неважно. Голод, как говорится, не тетка, и если очень хочется есть, то сгрызешь все. А мальчишки — те вообще хрустят плитками так, что трещит за ушами! Хоть бы зубы свои пожалели, да куда там!.. Что интересно: пемкан, и верно, сытная еда. Одна плитка — и голода как не бывало!
А это еще что такое? Кисс развернул перед нами большой кусок выделанной кожи, разрисованный красками разного цвета, и исчерченный линиями.
— Вот она, карта, которую мы искали. Правда, здесь изображена только ваша страна, но зато очень подробно. Любо-дорого поглядеть. Такие карты у знающих людей идут чуть ли не на вес золота. Как видно, к ее изготовлению привлекли хорошего мастера. Правда, названия здесь сделаны на языке Нерга, но разобрать, что и как изображено, можно без труда. Все же не зря мы рисковали, время теряли, разыскивая эту карту…
— Кисс, ты сказал — ваша страна… А сам ты откуда родом?
— Не отсюда.
— И все же?
— Я родился очень далеко от этих мест… Ребята, вы раньше карты видели?
Мальчишки сунулись было к куску кожи, и разочарованно засопели — ничего не поняли! Да и я в первую минуту тоже немногим отличалась от них, глядя на какие — то кружочки, штрихи, неровные пятна… Потом до меня стало доходить, что обозначают все эти знаки на жестковатом куске кожи. Койен подсказал… А и верно — карта замечательная! Койена, во всяком случае, она очень заинтересовала. Ничего, одернула я предка, подождешь, потом посмотришь… Кисс тем временем уткнулся в карту, а мы, догрызая жесткие плитки пемкана, терпеливо ждали, что же он нам скажет.
— Так, понятно… Угу… Ага… Смотрите — его палец уткнулся в почти правильный овал на карте, закрашенный чуть более темно-зеленой краской, чем окружающий его фон. — Мы находимся здесь, в этой ложбине. Попали мы сюда вот отсюда — палец Кисса сместился чуть к востоку. — Именно здесь находится тот самый спуск в Серый Дол, по которому все мы попали сюда. Я так понимаю, что это самое удобное место и для того, чтоб спуститься в долину, и для того, чтоб выбраться из нее. Ну, в то место нам путь заказан. Увы, но там засада, на которую мы с Лиа уже разок напоролись. Второй раз не сглупим… Здесь на карте отмечена еще пара выходов из этой долины. Вот здесь и здесь… Но будь я на месте преследователей, то именно туда и направил бы людей, чтоб перехватить нас. Значит, и туда нам идти не стоит. Что из этого следует? А следует то простое решение, что надо искать другой путь. Смотрите дальше… Вот здесь. Я предлагаю пойти сюда, на противоположный конец долины. Видишь, на карте чуть иной цвет, да и линия, показывающая границы Серого Дола, в том месте обозначена чуть более тонко… Думаю, склоны там не такие крутые. Если в том месте мы сумеем подняться наверх, тогда нам предстоит не более дня пути до небольшого селения…
— Хорошо бы…
— Да. Оказывается, Лиа, нам с тобой оставалась всего пара дневных переходов, и мы вышли бы к людям. Кроме того, между этой долиной и селением, смотрите, вот тут и тут, находятся два зимовья. Во всяком случае, я таковыми считаю одинокие дома посреди леса. Вот, точки на карте… Не знаю, постоянно ли живут ли в них люди, но зимовье рядом с долиной говорит о многом. Готов заключить пари, что без имеющегося спуска сюда, в долину, пусть и не обозначенного на карте, здесь не обошлось. Иначе бы зимовье просто не стали ставить. Видимо, тамошние охотники могут каким-то образом спускаться сюда, вниз, за зверьем. А тот факт, что этот спуск не обозначен на карте… Ну, так составители карты тоже не могут все знать. Главное — это наш шанс выбраться отсюда. В общем, я предлагаю направиться именно туда, на противоположный край долины…
— Лично я не возражаю.
— Мы тоже… Лиа, — встрял в разговор Толмач, — Лиа, ты как думаешь?.. Колдун… Он умер?
Судя по тому, с каким напряжением смотрели на меня мальчишки, этот вопрос занимал их давно. У меня, к великому сожалению, в отличие от них, сомнений в ответе не было…
— Нет. Не тешьте себя понапрасну пустыми надеждами. Он, конечно, ранен, но выжил. У этого типа нахватано столько чужих жизненных сил, что так просто с ним не справиться. Тут требуется нечто куда более мощное, чем мои слабые силенки и пока что весьма неумелые способности…
— А может он все же умер? — без особой надежды продолжал допытываться Толмач. — Ты ж ему прямо в глаз попала… Когда у нас в Стольграде Вихру в глаз ножом заехали, то он долго мучался, но…