Эрбат. Пленники дорог - Страница 256


К оглавлению

256

— Эри…

— Эйринн!

— Прости, Эйринн! Я вовсе не хотела ничего дурного! И я не хотела беды ни тебе, ни твоей семье… Я отдаю себе отчет в том, что вошла в твой дом не с добром. Также понимаю, что простых слов извинения будет недостаточно. Согласна — у тебя есть все основания обижаться на меня! Не знаю, как бы я повела себя, оказавшись на твоем месте… Дело даже не в нас двоих, а в интересах нашей страны, как ни высоко это звучит…

— Запомни: на моем месте тебе никогда не оказаться! И какое дело тебе может быть до интересов нашего государства? Ты что о себе вообразила, курица безмозглая? Это мысли не по тебе, и не для тебя. Твое место там, в лесной глухомани, откуда ты вздумала было высунуться. Тебе положено сидеть на грядке с огурцами, а твои интересы должны заключаться лишь в том, как правильно засолить их на зиму. А что происходит за плетнем огорода — таких, как ты, должно волновать меньше всего! И уж тем более соваться туда, где подобным тебе и близко не положено находиться — наглость несусветная! В грязи жила, в ней и сдохнешь. И я буду ежечасно молиться, чтоб это произошло как можно раньше.

— Конечно, ты вряд ли простишь меня, за то, что я сделала, но мне очень хочется, чтоб ты знала: к сожалению, в то время, у вас в доме, по-иному я поступить не могла. Я понимаю, это не оправдание, да и глупо с моей стороны оправдываться в том, что я сделала, но…

— Могу узнать — о каком именно времени, и о каком именно поступке ты говоришь? Когда покинула свой глухой поселок? Или когда снюхалась с врагами моего мужа? Или когда змеей проползла в мой дом, чтоб опозорить нас, испортить нам жизнь? Гордись, в этом ты преуспела! Да ты хоть знаешь, что из-за твоих интриг мы вынуждены оставить столицу? Нас отправляют в ссылку! И кто знает, сколько она продлится? Все, чего я добилась за эти годы — уважение, положение в обществе, знатное имя — все разбилось вдрызг именно из-за тебя! Ты своими куриными мозгами можешь понять, что это значит?! Да, впрочем, куда тебе! И кому я это говорю?! Ты же все то время, что находилась в столице, вела себя как корова в посудной лавке — все перевернула и разбила! Еще вздумала с лицемерным видом извиняться, психопатка ты тупая! И ты не вошла в мой дом, а вползла туда ядовитой гадиной, пользуясь нашим отдаленным сходством, отравляя мою жизнь… И кто тебе дал право рассказывать направо и налево о нашем отдаленном родстве?! Знай я в свое время, что у тебя хватит ума сделать такое, то лучше бы я заранее твой поганый язык выдрала… О, Всеблагой, как же я тебя ненавижу! Сама бы убила! Если бы между нами не было этой решетки!..

— Эри…

— Эйринн!..

— Да, конечно, Эйринн… Кстати, почему ты говоришь, что Большой Двор — это мой глухой поселок? Ты тоже родилась там…

— Заткнись!

— Понимаю… Знаю: в том, что сейчас происходит с твоей семьей, есть немалая часть моей вины…

— Немалая?! Ну, ты и нахалка! Да это именно ты, ты во всех моих бедах виновата!.. По твоей милости мое имя сейчас смешивают с грязью все, кому не лень! Всякая дрянь считает своим долгом с ухмылкой пройтись как по мне, так и по моей семье! Нам дали отставку от двора! И все это произошло от твоей непомерной тупости и зависти, деревенщина! Что, так хотелось выслужится перед Правителем? Или зависть заела? Ты сумела меня укусить, нашла слабое место! Как же тебе не дает покоя мой княжеский титул! Наверное, с того времени, как я вышла замуж, ты только о том и думала, как бы мне посильней досадить!

— Выслушай же меня! Просто я хочу тебе рассказать, что именно и как произошло…

— Нет, послушай меня ты! Знаешь, отчего я здесь? Уж не думаешь ли ты, что я по собственному желанию пришла сюда, в этот подземный гадючник с отбросами? Да если бы не приказ Правителя!.. В любом другом случае ты бы меня здесь никогда не увидела! А знаешь, почему он послал меня сюда, в эту тюремную грязь? Только для того, чтоб напомнить мне, где мое место! Чтоб намекнуть, где любой из нас может оказаться! Он все еще не простил того, что его кузину отверг мой муж, причем сделал это чуть ли не перед свадьбой! А если вдуматься, то это смешно… Твой женишок тоже отставку дал, и также незадолго до того, как ты размечталась о том, что побежишь с ним к алтарю! Вернее, не дал, а даже говорить с тобой о разрыве помолвки не захотел. Просто отшвырнул в сторону, как использованную тряпку. Ну, и как тебе ощущения? Надеюсь, незабываемые? Оттого-то ты и взъелась на меня, на ту, которую любят! Желчью исходишь от зависти и мечтаешь лишь о том, как бы внести раскол в мою семью!

— Знаешь, Эри…

— Эйринн!

— Да, разумеется, Эйринн… Ты и сестрица — по характеру вы очень схожи между собой. Сейчас ты очень расстроена, рассержена, оттого и кричишь, совсем, как она. Я не сержусь на твои слова, тем более что они в чем-то справедливы, и ты имеешь полное право так со мной разговаривать. Но когда остынешь, успокоишься, то будешь сожалеть о том, что наговорила многое и того, о чем бы никогда не сказала, если…

— Не смей сравнивать меня невесть с кем! А уж тем более со своей безмозглой сестрой! Была б она чуть поумней, то на пару со своим никчемным муженьком перед твоим отъездом из поселка дала бы тебе по башке посильнее, да в болотную трясину тебя б отправила. Глубину до дна измерить… И у нее б лишние деньги появились, и ты бы мне жизнь не портила!

— Пресветлое Небо, что ты несешь?! Хотя… Уже по этим словам я могу догадываться, насколько ты выведена из себя! Еще раз прошу: выслушай, что я хочу тебе сказать! Конечно, мои извинения сейчас много не значат, особенно в твоих глазах, и от них тебе не станет легче…

256